×

기분을 전환시키는中文什么意思

发音:
  • 迷人
  • 妖娆
  • 전환시키다:    [동사] 捩转 lièzhuǎn. 扭转 niǔzhuǎn. 차체를 전환시키다시키다捩转车身국면을 전환시키다시키다扭转局面
  • 귀환시키다:    [동사] (让)…回来 (ràng)…huí//‧lái. (让)…返回 (ràng)…fǎnhuí. (让)…回归 (ràng)…huíguī. (让)…【문어】归还 (ràng)…guīhuán.
  • 변환시키다:    [동사] 变换 biànhuàn. 转换 zhuǎnhuàn. 복장 스타일과 옷감 종류를 변환시킬 수 있다能够变换服装款式及面料种类
  • 기분:    [명사] 心 xīn. 心思 xīn‧si. 心情 xīnqíng. 情怀 qínghuái. 情绪 qíng‧xù. 心肠 xīncháng. 心绪 xīnxù. 心眼儿 xīnyǎnr. 心气(儿) xīnqì(r). 滋味(儿) zīwèi(r). 意味 yìwèi. 기분을 가라앉히다平心静气기분 전환을 하다散心 =醒脾 =开心장기를 둘 기분이 나지 않다没有心思下棋나라일이 이 지경에 이르렀는데 어디 놀 기분이 있겠어?国事到了这步田地, 哪有心情游戏?기분이 언짢아 외출할 마음이 내키지 않는다因情怀不宁, 无心出门그는 요사이 기분이 좋지 않은데, 무슨 걱정거리가 있는가?他这程子情绪不好, 有什么心事吗?나는 열심히 공부할 기분이 나지 않는다我没心思用功일할 기분이 나지 않는다没有心绪作事그의 기분에 맞추어 말하다冲着他的心眼儿说话집안이 시끌시끌해서 일 할 기분이 아니다家里乱哄哄的, 没心气(儿)作事그 말을 듣고서 나는 속으로 기분이 언짢았다听到这些话, 我心里真不是滋味(儿)명절 기분이 좀 난다有点过节的意味呀
  • 전환:    [명사] 转移 zhuǎnyí. 转换 zhuǎnhuàn. 转弯(儿) zhuǎn//wān(r). 转捩 zhuǎnliè. 转 zhuǎn. 발상의 전환思路的转换전환하다转移방향을 전환하다转向화제를 전환하다转换话题풍향이 북서쪽으로 전환되다风转偏西北方向了병세가 전환되다病情好转화가 복으로 전환되다转祸为福전환의 갈림길[고비]转捩关头의무 병역제로 전환되다转变为义务兵役制

相关词汇

        전환시키다:    [동사] 捩转 lièzhuǎn. 扭转 niǔzhuǎn. 차체를 전환시키다시키다捩转车身국면을 전환시키다시키다扭转局面
        귀환시키다:    [동사] (让)…回来 (ràng)…huí//‧lái. (让)…返回 (ràng)…fǎnhuí. (让)…回归 (ràng)…huíguī. (让)…【문어】归还 (ràng)…guīhuán.
        변환시키다:    [동사] 变换 biànhuàn. 转换 zhuǎnhuàn. 복장 스타일과 옷감 종류를 변환시킬 수 있다能够变换服装款式及面料种类
        기분:    [명사] 心 xīn. 心思 xīn‧si. 心情 xīnqíng. 情怀 qínghuái. 情绪 qíng‧xù. 心肠 xīncháng. 心绪 xīnxù. 心眼儿 xīnyǎnr. 心气(儿) xīnqì(r). 滋味(儿) zīwèi(r). 意味 yìwèi. 기분을 가라앉히다平心静气기분 전환을 하다散心 =醒脾 =开心장기를 둘 기분이 나지 않다没有心思下棋나라일이 이 지경에 이르렀는데 어디 놀 기분이 있겠어?国事到了这步田地, 哪有心情游戏?기분이 언짢아 외출할 마음이 내키지 않는다因情怀不宁, 无心出门그는 요사이 기분이 좋지 않은데, 무슨 걱정거리가 있는가?他这程子情绪不好, 有什么心事吗?나는 열심히 공부할 기분이 나지 않는다我没心思用功일할 기분이 나지 않는다没有心绪作事그의 기분에 맞추어 말하다冲着他的心眼儿说话집안이 시끌시끌해서 일 할 기분이 아니다家里乱哄哄的, 没心气(儿)作事그 말을 듣고서 나는 속으로 기분이 언짢았다听到这些话, 我心里真不是滋味(儿)명절 기분이 좀 난다有点过节的意味呀
        전환:    [명사] 转移 zhuǎnyí. 转换 zhuǎnhuàn. 转弯(儿) zhuǎn//wān(r). 转捩 zhuǎnliè. 转 zhuǎn. 발상의 전환思路的转换전환하다转移방향을 전환하다转向화제를 전환하다转换话题풍향이 북서쪽으로 전환되다风转偏西北方向了병세가 전환되다病情好转화가 복으로 전환되다转祸为福전환의 갈림길[고비]转捩关头의무 병역제로 전환되다转变为义务兵役制
        전환기:    [명사] 转变时期 zhuǎnbiàn shíqī. 转折期 zhuǎnzhéqī. 역사의 전환기历史的转变时期
        전환점:    [명사] 关头 guāntóu. 转折点 zhuǎnzhédiǎn. 요긴한 전환점紧要关头생사의 전환점生死关头성패의 전환점成败关头우리 시대의 새로운 전환점我们时代的新的转折点
        환시세:    [명사]〈경제〉 汇兑行市 huìduì háng‧shi. 汇兑市价 huìduì shìjià.
        –시키다:    [접미사] 用于后缀, 表示动词的使动态. 시키다 [동사] (1) 使 shǐ. 给 gěi. 令 lìng. 让 ràng. 【문어】俾 bǐ. 사람을 분기시키다使人振奋집에서는 돈을 절약하여 그가 대학에 다니도록 시켰다家里省下钱来给他上大学사람을 숙연하고 경건하게 시키다令人肃然起敬그가 나로 하여금 이 소식을 너에게 전하도록 시켰다他让我把这个消息转告你수시로 신체검사를 하여 건강을 지키게 시키다随时检查身体, 俾保健康(말로) 시키다【구어】吩咐 (2) 支 zhī. 支使 zhī‧shi.간신히 그를 가도록 시켰다好不容易才把他支走了남을 시키다支使人 (3) 点菜 diǎn//cài.
        시키다:    [동사] (1) 使 shǐ. 给 gěi. 令 lìng. 让 ràng. 【문어】俾 bǐ. 사람을 분기시키다使人振奋집에서는 돈을 절약하여 그가 대학에 다니도록 시켰다家里省下钱来给他上大学사람을 숙연하고 경건하게 시키다令人肃然起敬그가 나로 하여금 이 소식을 너에게 전하도록 시켰다他让我把这个消息转告你수시로 신체검사를 하여 건강을 지키게 시키다随时检查身体, 俾保健康(말로) 시키다【구어】吩咐 (2) 支 zhī. 支使 zhī‧shi.간신히 그를 가도록 시켰다好不容易才把他支走了남을 시키다支使人 (3) 点菜 diǎn//cài. –시키다 [접미사] 用于后缀, 表示动词的使动态.
        가결시키다:    [동사] (让)…通过 (ràng)…tōngguò. 당신은 유엔 안보리가 미·영 등이 제출한 이라크 문제에 대한 새로운 결의안을 가결시킬 것이라고 생각하십니까?您认为联合国安理会是否会通过美英等国提出的关于伊拉克问题的新议案?
        가동시키다:    [동사] (让)…开工 (ràng)…kāigōng. (让)…开动 (ràng)…kāidòng. (让)…运行 (ràng)…yùnxíng. 해당지역 주민들이 가동시키기 못하게 했다当地村民就是不让开工기계를 가동시키다开动机车전동기를 가동시키지 전 준비 작업电机运转前的准备工作
        가속시키다:    [동사] 加速 jiāsù. 자신의 멸망을 가속시키다加速其自身的灭亡
        가열시키다:    [동사] (让)…加热 (ràng)…jiārè. 전원에 연결시켜 그것을 일정 시간 가열시키면 된다只要接通电源让它加热一段时间就可以了
        가입시키다:    [동사] 加入 jiārù. 参加 cānjiā. 入会 rùhuì.
        가중시키다:    [동사] (让)…加重 (ràng)…jiāzhòng. 흡연은 통증을 가중시킬 수 있다吸烟会加重疼痛
        각성시키다:    [동사] 唤醒 huànxǐng. 警醒 jǐngxǐng. 민중을 각성시키다唤醒民众나는 세상 사람들을 각성시키기를 희망한다我希望能引起世人的警醒
        각인시키다:    [동사] 刻印 kèyìn. 자유를 갈망하던 그 사람들은 그것을 거기에 각인시켜놨다那些渴望自由的人们把它刻印在那里
        감동시키다:    [동사] 感动 gǎndòng. 激动 jīdòng. 打动 dǎdòng. 动人 dòngrén. 그의 말은 앉아 있는 사람들을 깊이 감동시켰다他的话深深地感动了在座的人이 시구는 나를 매우 감동시켰다这诗句使我非常激动이 한 마디가 그를 감동시켰다这句话把他打动了감동시키는 장면动人的场面이 극은 사람을 매우 감동시킨다这出戏唱得很动人
        감소시키다:    [동사] (使)…减少 (shǐ)…jiǎnshǎo. 이라크 전쟁은 전 세계 경제 성장을 절반으로 감소시킬 것이다伊拉克战争将使全球经济增长减少一半
        감퇴시키다:    [동사] (使)…衰退 (shǐ)…shuāituì. (使)…减退 (shǐ)…jiǎntuì. 임신중독증은 신장 기능을 감퇴시킨다妊娠中毒症使肾功能衰退
        감화시키다:    [동사] 化 huà. 风化 fēnghuà. 【문어】染化 rǎnhuà. 오랫동안 감화시켜 마침내 교화가 성공하였다染化日久, 风教遂成
        강화시키다:    [동사] (使)…加强 (shǐ)…jiāqiáng. 【비유】升温 shēngwēn. 쌍방의 소통과 연계를 강화시키다加强双方的沟通和联系이 일은 좀 강화시켜야 되겠다这件事, 应该升一升温了
        개발시키다:    [동사] (让)…开发 (ràng)…kāifā.
        개방시키다:    [동사] (让)…开放 (ràng)…kāifàng. 교육을 더욱 개방시키다让教育更加开放

相邻词汇

  1. 기분 좋은 날 (드라마) 什么意思
  2. 기분나뿐 什么意思
  3. 기분내키는대로의 什么意思
  4. 기분부전장애 什么意思
  5. 기분업업↑↑ 什么意思
  6. 기분을전환하다 什么意思
  7. 기분이 나쁜 什么意思
  8. 기분이 좋다 什么意思
  9. 기분이 좋지 못한 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT